'리뷰/영화 리뷰' 카테고리의 글 목록
본문 바로가기

리뷰/영화 리뷰7

귀멸의 칼날 극장판 명장면 TOP5 (스포 주의) 영화 극장판 귀멸의 칼날 명장면 5가지를 정리해보았습니다. 단, 이 포스팅에는 스포가 있으니, 방해받지 않고 영화를 보고 싶은 분께는 더이상 읽지 마시라고 미리 권해드리고 싶습니다. 참고로, 한국에서는 내용상 장치나 결말 같은 중요한 부분을 미리 알려 주는 것을 일반적으로 스포일러 혹은 줄여서 스포라고들 하는데, 일본어에서는 스포일러를 ネタバレ(네타바레)라고 합니다. 왜 네타바레라고 하는지 유래는 모르겠지만 영어단어와도 다른 생소한 단어여서 신기했습니다. 왠지 일본어로 스포이라 뭐 이런 발음일 것 같았는데 말이죠. 유의하셔야 할 점은 일본어로 스포이라는 다른 단어를 지칭합니다. 위키피디아에서 찾은 아래 결과를 참고해주셔요. 出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 スポイラー (spoile.. 2020. 11. 13.
영화 귀멸의 칼날 극장판 무한열차 리뷰 / 굿즈샵 후기 안녕하세요. 다들 잘 지내고 계시죠? 지난 몇 주간 바쁘게 지내느라 뒤늦게 포스팅을 올리게 되었습니다. 현재 일본에서 각종 기록을 갈아치우며 새로운 역사를 쓰고 있는 의 극장판 후기를 정리해보려고 합니다. 귀멸의 칼날은 현재 여러 영화관에서 복수의 상영관에서 상영을 하고 있습니다. 저희는 집에서 도보 10분 이내에 걸어갈 수 있는 가장 가까운 영화관에 다녀왔습니다. 여러 영화들 중에 단연 귀멸의 칼날 관련 포스터가 눈에 띄었습니다. 사진을 찍을 수 있는 포토존들도 있었어요. 제가 영화관을 구경하는 사이에 남편이 티켓 판매기에 가서 표를 구입하였습니다. 평일 마지막 타임 직전 회차라 그런지 사람들이 많지 않았어요. 남아있는 직원분들도 슬슬 퇴근 준비를 하시는 것 같았구요. 영화가 끝나고 나왔을 때는 모두들.. 2020. 11. 12.
[영화] 지금, 만나러 갑니다 (いま、会いにゆきます) "타쿠미, 유우지! 기다려줘. 지금, 만나러 갑니다." 다케우치 유코와 나카무라 시도가 주연한 2004년 영화로 한국에서는 2005년 개봉되었습니다. 사실 지난 9월 27일 다케우치 유코 님의 안타까운 소식이 전해져서 추모하고 애도하는 마음과 함께 보게 되었어요. ㅠㅠ 개봉한지 어느덧 16년이라는 세월이 흘러 타임슬립이라는 주제는 더이상 신선한 것이 아니게 되었지만, 그럼에도 전혀 유치하거나 부담스럽지 않았고 배우들의 열연 덕분에 고스란히 감동을 느낄 수 있었습니다. 오랫동안 레전드 작품으로 남은 이유를 알 것 같았어요. 서로를 애틋하게 사랑하는 연인이 만나, 다시 시작하는 느낌의 풋풋함과 애잔함이 뭉클한 아름다운 영화였어요. 그리고 1년 만에 나타난 여주인공이 지난 시간들을 전혀 기억하지 못했던 이유도.. 2020. 10. 1.
[영화] 댄스 위드 미 (ダンスウィズミー) (2019) 워터보이즈, 스윙걸즈 등을 만든 야구치 시노부 감독의 작품으로, 미요시 아야카 (三吉 彩花)가 주연을 맡아 포스터만 보고도 기대가 되었던 작품입니다. 처음에는 직장인이 춤을 배우는 (다소 식상한) 내용인가 싶었는데, 포스터 왼편 위 글귀를 보면 '카라다가 캇테니 뮤-지카루' (몸이 제멋대로 움직이는 뮤지컬) 라고 써있어서 궁금증을 유발합니다. ** かって [勝手] 제멋대로 함 그리고 이 포스터에는 예쁨이 제대로 담기지 못한 여주인공 미요시 아야카는 예쁘기도 정말 예쁘지만, 한국을 좋아하기로 유명한 (소위 친한파) 배우입니다. 실제로 예전에 인스타그램에 스스로 공부한 한국어로 글을 직접 몇 차례 올리기도 하고 빅뱅콘서트 감상이나 한국 연예인(트와이스, 아이유, 정채연, 포미닛 등)을 좋아한다고 올리기도 했.. 2020. 9. 28.
[영화] 그 시절, 우리가 좋아했던 소녀 (あの頃、君を追いかけた; You Are the Apple of My Eye) 일본판 (2018) 오늘은 넷플릭스에서 2011년 대만 영화 의 2018년도 일본 리메이크작을 보았습니다. 일본어 제목은 , 발음하면 '아노 코로 키미오 오이카케타', 해석하면 '그 시절 너를 쫓았다'는 뜻이 됩니다. 이렇게 문장으로 표현한 것이 저는 원래 중국어와 한국어 제목 보다 왠지 좀더 시적으로 느껴져서 더 마음에 들었어요. 일본판에는 노기자카46의 7대 센터 사이토 아스카 (齋藤 飛鳥)와 야마다 유우키 (山田裕貴)가 각각 여주인공과 남주인공으로 등장하는데요, 특히 여주인공 하야세 마이 역의 사이토 아스카가 무척 기대가 되었습니다. :) 아직 미숙한 일본어 탓에 못 알아듣는 문장이 너무나 많았지만, 그래도 원작을 이미 보아서 내용을 아는 상태로 보았기 때문에 재밌게 볼 수 있었어요. 집에서 전라로 지내는 남주인공 부.. 2020. 9. 28.