'리뷰/음악 감상' 카테고리의 글 목록
본문 바로가기

리뷰/음악 감상21

Milet 미레이 <Inside You> 가사 번역 ミレイ 여성 솔로 싱어송라이터 Milet(ミレイ)를 소개드릴게요. 미레이 노래들의 분위기는 영미권 팝 느낌이 강한데, 캐나다에서 유학을 해서 그렇다고 해요. 아마도 그런 이유로 영어 가사도 쓰고 발음도 자연스러운 것 같아요. 위는 직접 부른 라이브버전 영상인데요. 일본어 가사가 군데군데 있어서 발음과 번역을 달아 보았어요. 앞부분엔 짧은 인터뷰같은 게 있어서, 실제 노래는 0:36초부터 보시면 됩니다. 외모와 달리 약간 허스키한 음색이 무척 매력적이에요. Milet ミレイ 미레이 「Inside You」 Where you’re going まだ明けない 마다아케나이 아직 밝지 않았어 夜は愛想を尽かして 요루와 아이소오 츠카시테 밤은 붙임성이 없어 期待はもうしない 키타이와 모-시나이 기대는 이제 안 해 あなたはもういない.. 2021. 1. 27.
아이묭 메리골드 가사번역 あいみょん 「マリーゴールド」 아이묭은 일본의 1995년생 싱어송라이터로서 듣기 편안한 곡을 직접 작곡, 작사하고 불러서 좋아하는 가수에요. 아이묭이란 예명의 유래가 재밌는데요, 아이묭이 중3 때 동방신기와 K-POP을 좋아해서 당시 친구가 '한국인 같은 느낌'(?인지 잘 모르겠지만;;ㅋㅋ)으로 지어준 이름이라고 해요. 이 곡은 2018년 발표했던 곡이고, 큰 인기를 끌어 그해 홍백가합전에 첫 출연했습니다. 그리고 작년 2020년 12월 31일에도 통상 두 번째 출전했고, 을 불렀더랬습니다. 그날 집콕인데다 자정에 종 칠 때까지 홍백가합전을 처음부터 끝까지 다 봐서 기억이 나요.ㅎㅎ 편안한 특유의 분위기가 매력적인 가수입니다. 앞으로도 좋은 곡들이 기대되는 아티스트구요. AIMYON Marigold 가사 風の強さがちょっと 카제노 츠요.. 2021. 1. 26.
YOASOBI 앙코르 アンコール 가사 번역 오늘은 YOASOBI 의 アンコール(안코-루) 가사를 번역해보았습니다. 지난 1월 6일 요아소비의 첫 EP 이 발매되고 신곡 전체 음원이 공개되었고, 18일 밤 11시에 앙코르 뮤직비디오가 YouTube에 공개되었어요. 알람을 설정해두고 듣다가 역시나 마음에 들어서 지난 카이부츠(괴물)에 이어 번역을 직접 해보았어요. 요아소비 앙코르 Encore 번역 明日世界は終わるんだって 아시타 세카이와 오와룬닷테 내일 세계는 끝난대 君にはもう会えないんだって 키미니와 모- 아에나인닷테 너와는 이제 못 만난대 またいつかって手を振ったって 마타 이츠캇테 테오 훗탓테 또 언젠가하고 손을 흔들어도 ** 振る(ふる) 흔들다 叶わないんだよ 카나와나인다요 이루어질 수가 없다고 ** 叶う(かなう) 희망대로 되다, 이루어지다 仕方ないね.. 2021. 1. 24.
이누노오마와리상(犬のお巡りさん) 가사 코드 / 무라카타 노노카(村方乃々佳) 일본 동요 추천 최근에 일본 동요 대회에서 은상을 탄 2살 일본 아기가 인터넷 상에서 크게 화제가 되었어요. 84cm밖에 안되는 자그마한 체구로 노래를 귀엽게 불러서 자기보다 나이가 있는 언니 오빠들을 제치고 은상을 수상했습니다. 여러모로 화제가 되었던 아기의 영상인 터라, 귀여워서 저도 여러 번 재생해서 보았습니다. 노노카짱이 불러도 귀여웠지만, 원곡 자체도 무척 귀여운 내용이었어요. 이에 언제든 부르기 쉽도록 코드와 함께 가사 번역을 달아 보았습니다. D Bm A7 D D A7 まいごの まいごのこねこちゃん (迷子の迷子の子猫ちゃん) 마이고노 / 마이고노 / 코네코챠응 길을 잃은 길을 잃은 아기 고양이 G Em A7 D あなたのおうちはどこですか (あなたのお家はどこですか) 아나타노 / 오우치와 / 도코데스카 당신의 집은 .. 2021. 1. 22.
YOASOBI「怪物」Monster 가사 번역 오늘 요아소비 YOASOBI 신곡 '괴물'이 YouTube에 새로 공개되었습니다. 알람 설정을 해두어서 공개가 되자마자 들어보았는데요, 공개되자마자 전세계 각국 팬들의 반응은 폭발적이었습니다 (댓글창 폭주). 감각적인 뮤직비디오와 멜로디, 보컬 ikura의 매력적인 음색... 저 역시 마음에 들어서 들으면서 직접 번역을 해보았습니다. 요아소비 괴물 (카이부츠) 가사 素晴らしき世界に今日も乾杯 스바라시키 세카이니 쿄-모 칸파이 오늘도 난 멋진 세상을 위하여 건배 街に飛び交う笑い声も 마치니 토비카우 와라이 코에모 거리에 난비하는 웃음소리도 見て見ぬフリしてるだけの作りもんさ 미테 미누 후리시테루다케노 츠쿠리몬사 보고도 못 본 척하는 거지 뭐 気が触れそうだ 키가 후레소-다 정신이 들 것 같아 クラクラするほどの良い匂.. 2021. 1. 14.