일본 기차 그린카 그린샤 유래 グリーン車
본문 바로가기
해외생활 로그/여행

일본 기차 그린카 그린샤 유래 グリーン車

by narau 2021. 2. 11.
반응형

코로나 때문에 다닐 엄두를 내지 못했지만, 이것저것 읽다 보니 열차에 '그린샤'라는 표현이 나왔습니다. 

그린샤가 무엇일지 인터넷에 찾아보니, 일본 열차의 일등칸을 가리키는 표현이라는 것을 알 수 있었어요. 

 

그런데 일괄적으로 그린샤라고 말하는 것이 좀 신기했습니다. 

왠지 녹색은 일반권, 골드 같은 색상이 높은 등급을 가리키는 색이 아닌가 하는 선입견이 있었는데요. 

 

출처: https://www.jreast.co.jp/kr/ticket/types.html

일본 철도 일등칸 그린샤

녹색차, 초록차를 의미하는 그린샤가 왜 일등칸을 나타내게 되었는지 궁금해져서 이유를 찾아보게 되었습니다. 

 

현재는 프리미엄석, 일등칸, 보통칸의 3가지 구분을 하게 되었지만

예전에는 일등칸, 보통칸으로 구분되어서 오랫동안 일등칸을 나타내는 고유명사처럼 사용되어 왔다고 해요.

 

왜 그린샤라고 불리게 되었을지, 그 이유에 대해서

일본어 공부를 위해 쉬운 일본어 표현으로도 옮겨 보았습니다. 

혹시 저처럼 궁금하셨을 분들께는 도움이 되면 좋겠어요. :) 

 

 

グリーン車という名前の由来(ゆらい)

구린-샤토 이우 나마에노 유라이 

그린차(Green Car)라는 이름의 유래 

 

1960 年ごろ、JR の電車には、1 等車と 2 等車がありました。

센큐-햐쿠로쿠쥬-넨고로 JR덴샤니와 잇토-샤토 니토-샤가 아리마시타 

1960년경 JR 열차에는 일등차와 이등차가 있었습니다. 

 

1等、2等は、グレード(grade)のことです。

잇토-, 니토-와 구레-도노 코토데스 

1등, 2등은 등급입니다. 

 

1969 年に、グレードはなくなりましたが、1等車はグリーン車、2等車は普通車となりました。

센큐-햐쿠로쿠쥬-큐-넨니 구레-도와 나쿠나리마시타가 잇토-샤와 구린-샤 니토-샤와 후츠우샤토 나리마시타

1969년에 등급은 없어졌으나, 일등차는 그린샤, 이등차는 보통차가 되었습니다. 

 


グリーン車という名前の由来は、1等車の窓の下にグリーンのラインが 書かれていたためです。

구린-샤토 이우 나마에노 유라이와 잇토-샤노 마도노 시타니 구린-노 라인가 카카레테이타 타메데스 

그린샤라는 이름의 유래는 일등차 창문 밑에 그린 라인이 적혀 있었기 때문입니다.

 

코로나가 끝나고 왕래도 자유로워지면 GranClass도, 그린샤도 타 보고 싶습니다.  

모두들 안전하고 즐거운 설 연휴 보내세요. 

 

반응형

댓글