Lisa3 좋은 노래 / 극장판 귀멸의 칼날 무한열차편 OST - LiSA「炎」리사 호무라 LiSA의 최신 싱글 「불꽃」(호무라)이 「오리콘주간 싱글 랭킹」에서 3주 연속 1위를 획득했는데요, 이 3주 연속 오리콘랭킹 1위 기록은 SMAP 이후 무려 12년 10개월만에 나온 기록이라고 해서 더 주목을 받았습니다. 이 곡은 일본에서 10월 16일부터 개봉한 애니메이션 영화 극장판 「귀멸의 칼날 무한열차편」의 주제가로서, 드라마틱한 멜로디와 강하게 살아가겠다는 확고한 의지를 노래한 가사가 매력인 장대한 발라드 곡입니다. 앞서 애니메이션 주제가 구렌게 역시 몹시 인기를 끌어서 두 곡의 폭발적인 인기에 힘입어 올해 홍백가합전 출연 역시 확정되었다고 합니다. 어떤 노랫말이 담겼을지 궁금해서 번역을 해보았습니다. 단어들도 참고로 함께 보아주세요. さよなら ありがとう 声の限り 사요나라 아리가토- 코에노 카.. 2020. 11. 21. 좋은 노래 / 겨울 노래 추천 / LiSA × Uru「再会」재회(Saikai) 리사 우루 사이카이 가사 번역 최근 나온 신곡인데 겨울에 너무나 잘 어울리는 곡이라서 추천해드리고 싶었습니다. 가사가 무척 시적이고 서정적이라서, 해석, 단어와 함께 보시면 일본어 공부도 되실 거에요. 두 보컬의 음색이 매우 다른데, 또 정말 잘 어울리니, 한번 들어보시면 좋을 것 같아요. :) 「またね」と笑って見せてくれた 마타네토 와랏테 미세테 쿠레타 "또 보자"라고 웃으며 보여 주었어 同じように笑い返していたのに 오나지 요-니 와라이 카에시테이타노니 똑같이 웃었는데 ** かえす[返す] 1. (되)돌리다. 2. (본디 위치·상태로) 돌리다. 3. 돌리다; 돌려주다. 気付けば少し滲んでいた 키즈케바 스코시 니진데이타 알고 보니 조금 번져 있었어 ** にじむ [滲む] 1. 번지다, 스미다. 2. 배다. 3. 드러나다, 나타나다, 엿보이다... 2020. 11. 20. <귀멸의 칼날> 애니메이션 - LiSA 홍련화 紅蓮花 (ぐれんげ ) / 듣기 가사 번역 단어 LiSA가 부른 鬼滅の刃 (키메츠노 야이바) OST 紅蓮花 (구렌게) 가사를 번역해보았습니다. 넷플릭스에서 보면 애니메이션 시작할 때마다 들을 수 있는 노래이기도 합니다. 멜로디도 경쾌하고, 목소리도 시원시원해서 작품에 정말 잘 어울리는 노래라고 생각했어요. 제가 좋아하는 first take 라이브버전으로 공유해봅니다. 強くなれる理由を知った 츠요쿠 나레루 리유-오 싯타 강해질 수 있는 이유를 알았어 僕を連れて進め 보쿠오 츠레테 스스메 나를 데리고 나아가 ** つれる [連れる] 데리고 오[가]다, 거느리다, 동반하다, 동행하다.; 동반[수반]되다, 따르다, 함께 가다. 泥だらけの走馬灯に酔う 도로다라케노 소-마토-니 요우 진흙투성이 주마등에 취해서 ** どろ[泥] 1.진흙; 흙; 흙탕(물). 2.[속어]‘ど.. 2020. 10. 30. 이전 1 다음