일본어14 만화로 영어 공부하기 <귀멸의 칼날> Total concentration! 외국어 공부를 하는 데에 흥미와 동기가 매우 큰 요소라고 생각하는데요, 좋아하는 컨텐츠를 목표 언어로 보는 것은 좋은 방법이라고 생각합니다. 현재 흥행 중인 극장판 은 개봉 후 열흘간 역대 최고 속도로 흥행수입 10억엔을 돌파하였고, 한 달 만에 1700만 관객, 흥행수입은 234억엔을 넘겼습니다. 현재 만화 단행본은 22권까지 발매되었는데, 23권 최종권 발매 예정일 12월 4일 역시 조만간 다가오고 있어 설레는 상황입니다. 해외 수출 중인 작품답게, 귀멸의 칼날 영어판 단행본은 지금까지 18권까지 발매되었고, 19권이 12월에 발매될 예정이라고 합니다. Demon Slayer (공식 번역 제목:鬼滅の刃, 귀멸의 칼날) 가능한 후보: Demon Slaying Blade (직역: 鬼殺し用の刃 귀살용 칼).. 2020. 11. 24. 눈이 아파서 안과에 갔습니다 (目が痛くて眼科に行きました) 夫は普段コンピューターをたくさん使います。 남편은 평소에 컴퓨터를 많이 씁니다. 옷토와 후단 콤퓨-타-오 타쿠상 츠카이마스 先日から目がよく充血して痛いと言うので、眼科に行くことにしました。 얼마 전부터 눈이 자주 충혈 되고 아프다고 해서, 안과에 가기로 했습니다. 센지츠카라 메가 요쿠 쥬-케츠시테 이타이토 이우노데 간카니 이쿠코토니 시마시타 インターネットで検索した病院に行きました。 인터넷에서 검색한 병원을 찾아갔습니다. 인타-넷토데 켄사쿠시타 뵤-잉니 이키마시타 中には他の患者たちがいて、映像を撮ることができませんでした。 안에는 다른 환자들이 있어서 영상을 찍지 못했습니다. 나카니와 호카노 칸쟈타치가 이테, 에-조오 토루 코토가 데키마셍데시타 ** かんじゃ [患者] 환자 ** えいぞう [映像] 영상 まず問診票を書いて、順.. 2020. 9. 9. 도쿄대 연구실에 갑니다 (東大の研究室に行きます) 제목: 토다이노 켄큐-시츠니 이키마스 今日は夫が東京大学の研究室に行く日です。 오늘은 남편이 동경대학 연구실에 가는 날입니다. 쿄-와 옷토가 토-쿄-다이가쿠노 켄큐-시츠니 이쿠 히데스 今年はコロナウイルスのため、ラップミーティングと授業はすべてオンラインで行っています。 올해는 코로나바이러스때문에 랩미팅과 수업은 모두 온라인으로 하고 있습니다. 코토시와 코로나우이루스노 타메니 랍푸미-틴구토 쥬교-와 스베테 온라인데 오코낫테이마스 ** おこな-う [行う] (일을) 하다, 행하다, 취급하다, 처리하다, 시행하다. だから学校には、必要な時だけ行っています。 그래서 학교에는 필요할 때만 가고 있습니다. 다카라 각코-니와 히츠요-나 토키나 다케 잇테이마스 久しぶりに行く日なので私も一緒に行って来ました。 오랜만에 가는 날이라 저도 함.. 2020. 9. 8. 취미와 습관 (趣味と習慣) 私はコーヒーを飲むのが好きです。 저는 커피 마시는 것을 좋아합니다. 와타시와 코-히-오 노무노가 스키데스 昼食を食べた後、一日一杯、カフェイン抜きのコーヒーを飲んでいます。 점심을 먹은 후에 하루에 한 잔, 디카페인 커피를 마시고 있습니다. 추-쇼쿠오 타베타아토 이치니치 입파이 카훼인누키노 코-히-오 논데 이마스 家には4種類のデカフェコーヒーがあります。 집에는 4가지 종류의 디카페인 커피가 있습니다. 이에니와 욘슈루이노 데카훼코-히-가 아리마스 気が向くまま選んで飲みます。 마음이 가는대로 골라서 마십니다. 키가 무쿠 마마 에란데 노미마스 私の趣味は美味しい物を食べながら映画を見ることです。 저의 취미는 맛있는 것을 먹으면서 영화를 보는 것입니다. 와타시노 슈미와 오이시-모노오 타베나가라 에-가오 미루코토데스 実は映画が面白.. 2020. 9. 6. 오늘은 빨래하기 좋은 날입니다. (今日は洗濯日和です) 오늘은 9월 5일입니다. 今日は九月(くがつ)五日(いつか)です。 쿄-와 쿠가츠 이츠카데스 오늘 날씨가 개어서 빨래를 합니다. 今日は晴れて洗濯をします。 쿄-와 하레테 센타쿠오 시마스 古い洗濯機は壊れて、新しいものと交換しました。 후루이 센타쿠키가 코와레테 아타라시이 모노토 코-칸시마시타 오래된 세탁기가 고장나서 새 것으로 교체했습니다. 그래서 이제는 언제든지 빨래를 할 수 있습니다. それで今はいつでも洗濯ができます。 소레데 이마와 이츠데모 센타쿠가 데키마스 本当によかったです。 정말로 다행입니다. 혼토-니 요캇타데스 天気がいいから、散歩にも出られます。 날씨가 좋으니 산책도 나갈 수 있습니다. 텡키가 이-카라 산포니모 데라레마스 出かけるとき、ゴミも捨てます。 나갈 때 쓰레기도 버립니다. 데카케루토키 고미모 스테마스 幸せ.. 2020. 9. 5. 이전 1 2 3 다음