'일본어 문법' 태그의 글 목록
본문 바로가기

일본어 문법3

아쿠 히라쿠 차이점 (開く vs. 開く) 일본어 동사에서 표기도 똑같고 의미도 너무 비슷해서 헷갈리기 쉬운 아쿠와 히라쿠를 정리해보았습니다. 뜻만 나열한 사전식 설명이 와닿지 않았고 인터넷에도 제대로 정리되어 있던 자료를 찾을 수 없었어요. 그래서 원어민분들에게 직접 질문해서 얻은 답변을 정리해보았습니다. 히라쿠와 아쿠 차이점 정리 開くと 開くの違い 먼저 사전에서 히라쿠의 뜻은 다음과 같아요. 開く【ひらく】 1. (닫혔던 것이) 열리다 (=あく) 2. 벌어지다 3. 개화하다, 피다 4. 열다 5. (닫혔던 것을) 열다, 펴다, 풀다 6. 열어 놓다, 터 놓다 다음으로 아쿠의 뜻은 다음과 같습니다. 開く【あく】 1. 열리다 2. 가게문이 열리다, 시작하다 3. 면해 있다, 나 있다 하지만 이렇게 된 사전식 설명은 너무 와닿지 않고 제대로 정리된 .. 2021. 3. 6.
비즈니스 일본어 경어 겸양어 정리 일본어 경어에는 상대를 높이는 '존경어'와 자신을 낮춰서 상대를 높이는 '겸양어' 두 가지가 있습니다. 가령 자주 쓰는 일반 명사로 예를 들면, 자신이 속한 회사는 弊社(헤-샤; 폐사)라고 낮춰 부르고 [겸양어], 상대방의 회사는 御社(온샤; 귀사)로 높여서 부릅니다 [존경어]. 또 일상 회화와 달리 비즈니스 상황에서 쓰이는 어휘들도 있는데요, 한국어에서도 업무상 메일은 톤과 어휘가 다소 다른 것을 생각해보면 그리 이상한 일은 아닙니다. 자주 사용되는 표현은 아래에 정리해보았습니다. 비즈니스 표현 어휘 일상 어휘 비즈니스 어휘 오늘 / 금일 今日 [きょう] 本日 [ほんじつ] 어제 / 작일 昨日 [きのう] 昨日 [さくじつ] 얼마 전 / 일전에 この間 [このあいだ] 先日 [せんじつ] 그 날 / 당일 その日 .. 2021. 1. 18.
일본어 상 さん 뜻, 용법 / 사람, 사물, 동물, 가게, 회사에 붙는 경우 6가지 문법책에는 나오지 않는 さん 용법 6가지 총정리 일본어에서 자주 보이는 「さん」은 접미어/접미사 接尾語(せつびご ; 세츠비고)입니다. 사람 이름이나 성 뒤에 붙여서 '~씨' 의미로 쓰는 경우를 자주 볼 수 있으나, 이 ~さん을 건물이나 사물에도 붙여서 쓰는 경우가 있습니다. 예) 安くておいしい定食屋さん。お店は新しくてきれいですが、お昼は混んでいます。 12時前に行くことをおすすめします。 야스쿠테 오이시- 테-쇼쿠야산. 오미세와 아타라시쿠테 키레-데스가, 오히루와 콘데이마스. 쥬-니지마에니 이쿠코토오 오스스메시마스. 싸고 맛있는 정식집. 가게는 새롭고 예쁘지만, 낮에는 붐빕니다. 12시 전에 가는 것을 추천합니다. 그런데 이런 다양한 용법들에 대해서는 기본 문법서에 나오지 않습니다. 「さん」の使い方 (산노 츠카이.. 2021. 1. 10.